Tutuaj zamieszczajcie tłumaczenia piosenek. Ja dam z fimu Fanaa
FANAA - "Des Rangila"
Ziemia tutaj na każdym kroku, zmienia kolor. Język tutaj ma wiele kolorów. Ziemia tutaj na każdym kroku, zmienia kolor. Język tutaj ma wiele kolorów. Otaczająca nas zieleń jest stworzona przez klimat. Niebo rozkłada niebieskie prześcieradło na tym łóżku. Złote rzeki, zielone oceany. Każda część jest tak ubrana. Mój kolorowy, kolorowy kraj, kraj pełen kolorów. Mój kolorowy, kolorowy kraj, kraj pełen kolorów. Mój kolorowy, kolorowy kraj, kraj pełen kolorów. Ojczyzno, kłaniam się tobie. Słońce rzuca dookoła swoje różowe promyki. Żółte szale kwiatów, okrywają tę nieśmiałą ziemię. Kolorowe welony, kolorowe wzgórza, promieniują wszędzie. Mój kolorowy, kolorowy kraj, kraj pełen kolorów. Mój kolorowy, kolorowy kraj, kraj pełen kolorów. Jaskrawoczerwone twarze, uśmiechają się wszędzie, święcąc swoją żarliwością. Barwny śmiech, kolorowe szczęście, uczucia pełne koloru. Kolory w obietnicach, kolory we wspomnieniach, kolor, kolor, wszędzie kolory. Mój kolorowy, kolorowy kraj, kraj pełen kolorów. Kolor miłości wciąż żyje tutaj głęboko, i będzie nadal w nas żyć. Kolor prawdziwej miłości, nadal błyszczy i nie przygasa. Kolor we wdzięku, kolor w zwyczajach, wszystkie kolory są pełne smaku. Mój kolorowy, kolorowy kraj, kraj pełen kolorów. Mój kolorowy, kolorowy kraj, kraj pełen kolorów. Ziemia tutaj na każdym kroku, zmienia kolor. Język tutaj ma wiele kolorów. Otaczająca nas zieleń jest stworzona przez klimat. Niebo rozkłada niebieskie prześcieradło na tym łóżku. Złote rzeki, zielone oceany. Każda część jest tak ubrana. Mój kolorowy, kolorowy kraj, kraj pełen kolorów. Mój kolorowy, kolorowy kraj, kraj pełen kolorów. Mój kolorowy, kolorowy kraj, kraj pełen kolorów. Mój kolorowy, kolorowy kraj, kraj pełen kolorów.
FANAA - "Dekho na"
Krople deszczu są częścią spisku. One mają ciche przyzwolenie, pretekst. Krople deszczu są częścią spisku. One mają ciche przyzwolenie, pretekst. Zobacz, po prostu spójrz. Zobacz, po prostu spójrz. Łagodnie, powoli okrywa nas ta delikatna bryza. Mówisz wiele, teraz słuchaj, proszę. Dlaczego jest dystans pomiędzy nami? Zobacz, po prostu spójrz. Zobacz, po prostu spójrz. Nigdy więcej, wiatry nie będą tak bezwstydne. Nigdy więcej, krocząc razem nie zachwiejemy się. Nigdy więcej, wiatry nie będą tak bezwstydne. Nigdy więcej, krocząc razem nie zachwiejemy się. Ten deszcz nie pada prosto, tylko wiruje. Chce nam coś powiedzieć, padając na nas. Po prostu zrozum to. Po prostu zrozum to. Łagodnie, powoli okrywa nas, ta delikatna bryza. Mówisz wiele, teraz słuchaj, proszę. Dlaczego jest dystans pomiędzy nami? Zobacz, po prostu spójrz. Zobacz, po prostu spójrz. Pragnienie, jak świetlik, świeci przyćmionym blaskiem. Jesteśmy w bardzo rozkosznym położeniu. Pragnienie, jak świetlik, świeci przyćmionym blaskiem. Jesteśmy w bardzo rozkosznym położeniu. Nie odrzuć próśb padających z naszych ust, od tak. Niech oddech nasz niedbale przekaże nasze pragnienia. Po prostu dotknij, poczuj to. Po prostu dotknij, poczuj to. Łagodnie, powoli okrywa nas, ta delikatna bryza. Mów wiele, słuchaj proszę. Dlaczego jest dystans pomiędzy nami? Zobacz, po prostu spójrz. Zobacz, po prostu spójrz. Zobacz, po prostu spójrz. Zobacz, po prostu spójrz.
FANAA - "Chanda Chamke" (tłumaczenie dosłowne)
Huk księżyca, nasion, balonów, straszy pokracznych złodziejskich złodziei. Głupia mrówka ssie cukier, głupi cukier jest wciągany przez mrówkę. Huk księżyca, nasion, balonów, straszy pokracznych złodziejskich złodziei. Głupia mrówka ssie cukier, głupi cukier jest wciągany przez mrówkę. Trudna ta piosenka, czy mógłbyś zaśpiewać to dla mnie bezbłędnie. Księżyc kwitnie, cukier ssąc śmietankę przez złodziejskich złodziei. Huk księżyca, nasion, balonów, straszy pokracznych złodziejskich złodziei. Głupia mrówka ssie cukier, głupi cukier jest wciągany przez mrówkę. Gburowaty Khadak Singh dusząc, bełkocze i jąka się zaciągając żaluzje. Bełkocząc i jąkając się zasuwa żaluzje, gburowaty Khadak Singh dusząc. Gburowaty Khadak Singh dusząc, bełkocze i jąka się zaciągając żaluzje. Bełkocząc i jąkając się zasuwa żaluzje, gburowaty Khadak Singh dusząc. Trudna ta piosenka, czy mógłbyś zaśpiewać to dla mnie bezbłędnie. Bełkocząc i jąkając się zasuwa żaluzje. Gburowaty Khadak Singh więcej dusi. Huk księżyca, nasion, balonów, straszy pokracznych złodziejskich złodziei. Głupia mrówka ssie cukier, głupi cukier jest wciągany przez mrówkę. Huk księżyca, nasion, balonów, straszy pokracznych złodziejskich złodziei. Głupia mrówka ssie cukier, głupi cukier jest wciągany przez mrówkę. Dojrzała papaja na dojrzałym drzewie. Drzewo dojrzałe czy dojrzała papaja? Dojrzałe drzewo Pinkoo wybiera. Pinkoo wybiera dojrzałe papaje. Powiedz to. Dojrzała papaja na dojrzałym drzewie, wybiera 'Pinkoo dojrzewa kapda'. Kapda? (Ubranie?) Dojrzała papaja na dojrzałym drzewie, drzewo dojrzałe czy dojrzała papaja? Pinkoo wybiera dojrzałe papaje, dojrzała papaja wybiera pinkoo. Trudna ta piosenka, czy mógłbyś zaśpiewać to dla mnie bezbłędnie. Pinkoo wybiera dojrzałe drzewa.. Pinkoo wybiera dojrzałe papaje. Huk księżyca, nasion, balonów, straszy pokracznych złodziejskich złodziei. Głupia mrówka ssie cukier, głupi cukier jest wciągany przez mrówkę. Huk księżyca, nasion, balonów, straszy pokracznych złodziejskich złodziei. Głupia mrówka ssie cukier, głupi cukier jest wciągany przez mrówkę. Trudna ta piosenka, czy mógłbyś zaśpiewać to dla mnie bezbłędnie. Huk księżyca, nasion, balonów... .. straszy pokracznych złodziejskich złodziei. Huk księżyca, nasion, balonów, straszy pokracznych złodziejskich złodziei. Głupia mrówka ssie cukier, głupi cukier jest wciągany przez mrówkę.
FANAA - "Mere haath Mein" Kiedy twoje ręce są w moich. Chcę, abyśmy zatracili się w tym niebie. Kiedy twoje ręce są w moich. Chcę, abyśmy zatracili się w tym niebie. Kiedy jesteś blisko, ten świat jest niczym. Twoja utracona miłość, poszukuje zwycięstwa. Kiedy twoje ręce są w moich. Chcę, abyśmy zatracili się w tym niebie. Kiedy jesteś blisko, ten świat jest niczym. Twoja utracona miłość, poszukuje zwycięstwa. Kiedy twoje ręce są w moich. Chcę, abyśmy zatracili się w tym niebie. Niechaj mój życiowy oddech znajdzie schronienie w twoim sercu. Niszcząc swoją miłość, spraw by moje życie trwało nadal. Jak bliska jest woń oddechowi. Jak bliska jest piosenka ustom. Jak bliskie są pamięci, bezsenne noce. Jak blisko obejmują ramiona. Jak bliskie są sny oczom. Tak blisko niech będzie twoja miłość. Kiedy jesteś blisko, ten świat jest niczym. Twoja utracona miłość, poszukuje zwycięstwa. Kiedy twoje ręce są w moich. Chcę, abyśmy zatracili się w tym niebie. Niech moje oczy spuchną od łez, pozwól mi dzisiaj płakać. Weź mnie w swoje ramiona, zmoknijmy dzisiaj. Morze bólu złapanego w pułapkę serca, niechaj wybuchnie. Mam w sobie tyle bólu, że twój welon zostanie przemoczony łzami. Jak bliskie są sercu sekrety. Jak bliskie są chmurom, krople deszczu. Jak blisko nocy jest księżyc. Jak bliskie oczom są łzy. Jak blisko morzu są bliskie fale. Tak blisko niech będzie twoja miłość. Kiedy jesteś blisko, ten świat jest niczym. Twoja utracona miłość,|*poszukuje zwycięstwa. Kiedy twoje ręce są w moich. Chcę, abyśmy zatracili się w tym niebie. Mój oddech był niepełny, moje serce było puste, pusty byłem ja. Ale jak księżyc jest teraz w pełni, na niebie, tak złączony z tobą jestem ja..
|
Kabhi Alvida Naa Kehna - Tumhi Dekho Naa
- Dev - Tylko spójrz na to, co się wydarzyło Jestem twój, ty jesteś moja! - Maya - Jestem poruszona, co mam ci powiedzieć? Dlaczego księżyc wzszedł za dnia?
- Dev - Życie, choć na jawie, wciąż gubi się w marzeniach Zagubione, zagubione życie
- Maya - Tylko spójrz na to, co się wydarzyło
- Dev - Jestem twój, ty jesteś moja!
- Dev - Serce jest odurzone, ciało tonie w aromacie W tej świetlistej aurze
- Maya - Miejsce, gdzie jesteśmy jest pełne różnych barw Które wypełniają nasze oczy
- Dev - Przez błękitne niebo Przebija nikły promień...
- Maya - Tylko spójrz na to, co się wydarzyło
- Dev - Jestem twój, ty jesteś moja!
- Maya - Jestem poruszona, co mam ci powiedzieć? Dlaczego księżyc wzszedł za dnia?
- Maya - Nie wiedziałam, że coś takiego może się zdarzyć Że miłość może mnie tak wypełnić
- Dev - Ta obietnica jest prawdziwa Ta miłość jest prawdziwa Wszystkie inne są kłamstwem
- Maya - Ciche dźwięki miłości mieszają się z moim oddechem
- Dev - Tylko spójrz na to, co się wydarzyło Jestem twój, a ty jesteś moja!
- Maya - Jestem poruszona, co mam ci powiedzieć? Dlaczego księżyc wzszedł za dnia?
- Dev - Życie, choć na jawie, wciąż gubi się w marzeniach Zagubione, zagubione życie.
Kabhi Alvida Naa Kehna - Mitwa
Serce, powiedz mi dokąd zmierzasz? Czego nie otrzymałeś? Czego szukasz? Co jeszcze nie zostało powiedziane? Co jeszcze nie zostało usłyszane? Powiedz mi, co to takiego? Mój przyjacielu! Co mówi ci bicie serca? Mój przyjacielu! Nie ukrywaj tego przed sobą!
Miłość odnajdzie drogę Moja miłość, moja ukochana.
Serce, powiedz mi dokąd zmierzasz? Czego nie otrzymałeś? Czego szukasz? Co jeszcze nie zostało powiedziane? Co jeszcze nie zostało usłyszane? Powiedz mi, co to takiego? Mój przyjacielu! Co mówi ci bicie serca? Mój przyjacielu! Nie ukrywaj tego przed sobą!
Na drodze twojego życia Na ścieżce miłości /x2 Ktoś się pojawił i od tej chwili Myślałeś o tym czy to ta, której brakowało ci w życiu? Tak, to ona. To ona! Jesteś pragnieniem, a ona jest rzeką, która je ugasi Dlaczego więc nie otworzysz się i jej tego nie powiesz? Co jeszcze nie zostało powiedziane? Co jeszcze nie zostało usłyszane? Powiedz mi, co to takiego? Mój przyjacielu! Co mówi ci bicie serca? Mój przyjacielu! Nie ukrywaj tego przed sobą! Serce, powiedz mi dokąd zmierzasz? Czego nie otrzymałeś? Czego szukasz?
Twoje oczy odnalazły drogę Lecz wciąż zastanawiasz się - czy powinieneś nią iść? Życie to szalony taniec, więc dlaczego Twoje stopy są skute łańcuchem? Tańcz do szalonego rytmu miłości A jeśli twój welon odleci, porzuć go Nie pozwól, by cię to zmartwiło. Co jeszcze nie zostało powiedziane? Co jeszcze nie zostało usłyszane? Powiedz mi, co to takiego? Mój przyjacielu! Co mówi ci bicie serca? Mój przyjacielu! Nie ukrywaj tego przed sobą!
|
Proszę: --Rahul-- Światło Słońca blednie, Księżyc jasno świeci Jak to się stało, że przed nami otworzyło się Niebo Stoję nieruchomo, Ziemia zaczyna się kręcić wokół mnie Serce me oszalało, nie mogę złapać tchu Czy zakochałem się po raz pierwszy? Kochanie, czy zakochałem się po raz pierwszy?
--Anjali-- Światło Słońca blednie, Księżyc jasno świeci Jak to się stało, że przed nami otworzyło się Niebo Stoję nieruchomo, Ziemia zaczyna się kręcić wokół mnie Serce me oszalało, nie mogę złapać tchu Czy zakochałam się po raz pierwszy? Kochanie, czy zakochałam się po raz pierwszy?
--Rahul-- Cieszmy się tą chwilą, w której wszystko się zmienia I nasze sny staną się jawą Chcę wiedzieć, czy to miłość, która wędruje od wieków Powiązała nas jedwabnymi nićmi? Czy to prawda?
--Anjali-- Niech wiuecznie trwa nasza miłość Bądźmy zawsze ze sobą w każdym wcieleniu, jak teraz
--Rahul-- Stoję nieruchomo, Ziemia zaczyna się kręcić wokół mnie Serce me oszalało, nie mogę złapać tchu
--Anjali-- Czy zakochałam się po raz pierwszy? Kochanie, czy zakochałam się po raz pierwszy?
--Anjali-- Kolory naszych dusz zmieszały się ze sobą Granice naszych ciał zupełnie zniknęły O, ukochany, fale twojej miłości niosą mnie w głąb morza A po chwili bezpiecznie układają się na brzegu
--Rahul-- Jak pragnienie oceanu, jak światło nocy Tak zapłoną ognie naszych serc
--Anjali-- Stoję nieruchomo, Ziemia zaczyna się kręcić wokół mnie Serce me oszalało, nie mogę złapać tchu
--Rahul-- Czy zakochałam się po raz pierwszy?
--Anjali-- Kochanie
--Rahul & Anjali-- Czy zakochałem/am się po raz pierwszy?
--Rahul-- Światło Słońca blednie
--Rahul & Anjali-- Księżyc jasno świeci
--Rahul-- Jak to się stało
--Rahul & Anjali-- że przed nami otworzyło się Niebo --Rahul-- Kochanie, czy zakochałem się po raz pierwszy?
Lub poprostu Światło Słońca blednie, Księżyc jasno świeci Jak to się stało, że przed nami otworzyło się Niebo Stoję nieruchomo, Ziemia zaczyna się kręcić wokół mnie Serce me oszalało, nie mogę złapać tchu Czy zakochałem się po raz pierwszy? Kochanie, czy zakochałem się po raz pierwszy? Światło Słońca blednie, Księżyc jasno świeci Jak to się stało, że przed nami otworzyło się Niebo Stoję nieruchomo, Ziemia zaczyna się kręcić wokół mnie Serce me oszalało, nie mogę złapać tchu Czy zakochałam się po raz pierwszy? Kochanie, czy zakochałam się po raz pierwszy? Cieszmy się tą chwilą, w której wszystko się zmienia I nasze sny staną się jawą Chcę wiedzieć, czy to miłość, która wędruje od wieków Powiązała nas jedwabnymi nićmi? Czy to prawda? Niech wiuecznie trwa nasza miłość Bądźmy zawsze ze sobą w każdym wcieleniu, jak teraz Stoję nieruchomo, Ziemia zaczyna się kręcić wokół mnie Serce me oszalało, nie mogę złapać tchu Czy zakochałam się po raz pierwszy? Kochanie, czy zakochałam się po raz pierwszy? Kolory naszych dusz zmieszały się ze sobą Granice naszych ciał zupełnie zniknęły O, ukochany, fale twojej miłości niosą mnie w głąb morza A po chwili bezpiecznie układają się na brzegu Jak pragnienie oceanu, jak światło nocy Tak zapłoną ognie naszych serc Stoję nieruchomo, Ziemia zaczyna się kręcić wokół mnie Serce me oszalało, nie mogę złapać tchu Czy zakochałam się po raz pierwszy? Kochanie Czy zakochałem się po raz pierwszy? Światło Słońca blednie Księżyc jasno świeci Jak to się stało że przed nami otworzyło się Niebo Kochanie, czy zakochałem się po raz pierwszy?
|
Nie ma sprawy Veer - Zaara "Main Yahaan Hoon"
Spójrz ukochana Znikł dystans między nami Jestem tu, jestem tu, jestem tu, tutaj Spójrz ukochana Znikł dystans między nami Jestem tu, jestem tu, jestem tu, tutaj
Spójrz ukochana Znikł dystans między nami Jestem tu, jestem tu, jestem tu, tutaj Jakie dzielą nas granice? Jakie przeszkody? Jestem tu, jestem tu, jestem tu, tutaj Jestem sekretem, którego nie zdołasz ukryć Jestem gestem, o którym nie zdołasz zapomnieć
Czemu się matrwisz, gdy rozbrzmiewam w twym sercu? Przecież jestem jego głosem Jeśli możesz, posłuchaj, co ono mówi Jestem tu, jestem tu, jestem tu, tutaj Jakie dzielą nas granice? Jakie przeszkody? Jestem tu, jestem tu, jestem tu, tutaj
Teraz tylko ja jestem w twych myślach W każdej odpowiedzi i każdym pytaniu
Jestem w każdym twym marzeniu Jestem światłem, którym promieniują twe oczy Gdziekolwiek spojrzysz, widzisz mnie Jestem tu, jestem tu, jestem tu, tutaj
Spójrz ukochana Znikł dystans między nami Jestem tu, jestem tu, jestem tu, tutaj Jakie dzielą nas granice? Jekie przeszkody? Jestem tu, jestem tu, jestem tu, tutaj
Jestem tu, jestem tu, jestem tu, tutaj
|